لا توجد نتائج مطابقة لـ صناعة الإطارات

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي صناعة الإطارات

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • L'exploitation industrielle des forêts reprendra dans les conditions fixées par la nouvelle législation forestière de 2006.
    سيستأنف قطع الأشجار للأغراض الصناعية في إطار شروط قانون الحراجة الذي جرى إصلاحه في عام 2006.
  • Il a approuvé le calendrier proposé pour les futurs travaux relatifs au manuel.
    كما وافق فريق الخبراء المعني بالإحصاءات الصناعية على الإطار الزمني المقترح لمواصلة العمل في الدليل.
  • Rapport sur la coopération pour le développement industriel [points 90 et 92 c)]
    تقرير عن التعاون في ميدان التنمية الصناعية (في إطار البندين 90 و 92 (ج))
  • c) Approuve la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9);
    "(ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
  • c) Approuve la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9);
    (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
  • c) Approuve la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9);
    "(ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
  • c) A approuvé la tenue d'un forum sur les questions liées au développement industriel dans le cadre de la Conférence générale (ordre du jour provisoire, point 9);
    (ج) يوافق على عقد ملتقى بشأن مسائل التنمية الصناعية في إطار المؤتمر العام (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت)؛
  • Mannequin pour photos de cadre, quand le style "gars ordinaire" était en vogue dans l'industrie des photos de cadre.
    لقد كنت عارضاً لصور الأغلفة قديماً عندما كنا في مرحلة الرجل العادي الذي يكتسح صناعة عرض إطارات الصور
  • Ce critère suppose que les exigences en matière de fiabilité figurent parmi les normes de qualité convenues avec l'industrie dans le cadre du processus de dotation.
    ويفترض هذا المعيار مسبقاً أن المتطلبات المتعلقة بالموثوقية ينبغي إدراجها في معايير نوعية متفق عليها مع الصناعة في إطار عمليات الشراء
  • Même si la protection des droits de propriété intellectuelle n'est pas une solution miracle à tous les problèmes de développement, le fait qu'un gouvernement commence à faire appliquer les lois relatives aux droits d'auteur et à la lutte contre la piraterie peut favoriser de nouvelles activités économiques, spécialement dans les secteurs naissants.
    ويبين الإطار أدناه الدور الذي أدته المفوضية النيجيرية المعنية بحقوق التأليف والنشر في الحد من الانتهاكات الكثيرة لحقوق الملكية الفكرية في صناعة السينما (الإطار 4).